12,13c12,13 < "PO-Revision-Date: 2006-10-08 15:10+0200\n" < "Last-Translator: Hendrik Richter \n" --- > "PO-Revision-Date: 2008-06-03 00:49+0100\n" > "Last-Translator: Hanno Böck \n" 18c18 < "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" --- > "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 26c26 < msgstr "" --- > msgstr "Autor:" 29d28 < #, fuzzy 31c30 < msgstr "Urheberrecht" --- > msgstr "Urheberrecht:" 35c34 < msgstr "" --- > msgstr "Abhängigkeiten der Erweiterungen:" 39c38 < msgstr "" --- > msgstr "Alle registrierten Repositories" 43c42 < msgstr "" --- > msgstr "Sind Sie sicher, dass sie die Installation abbrechen wollen?" 47c46 < msgstr "" --- > msgstr "Die folgenden Pakete werden entfernt:" 53a53,54 > "Es gibt weitere Erweiterungen, die von den vorherigen abhängig sind, die " > "ebenfalls entfernt werden:" 59a61,62 > "Die ausgewählten Erweiterungen können nicht installiert werden, da es " > "weitere Abhängigkeiten gibt." 63c66 < msgstr "" --- > msgstr "Die folgenden Pakete werden installiert:" 67c70 < msgstr "" --- > msgstr "(im Nutzerverzeichnis)" 71c74 < msgstr "" --- > msgstr "Die folgenden Pakete müssen entfernt werden:" 75c78 < msgstr "" --- > msgstr "Die folgenden Abhängigkeiten konnten nicht erfüllt werden:" 79c82 < msgstr "" --- > msgstr "Die Installation wurde erfolgreich durchgeführt." 88c91 < msgstr "" --- > msgstr "Die Installation wurde mit Warnungen durchgeführt." 92c95 < msgstr "" --- > msgstr "Die Deinstallation wurde erfolgreich durchgeführt." 101c104 < msgstr "" --- > msgstr "Die Deinstallation wurde mit Warnungen durchgeführt." 105c108 < msgstr "" --- > msgstr "Softwarequelle" 109c112 < msgstr "" --- > msgstr "Installation abgebrochen" 113c116 < msgstr "" --- > msgstr "Einige der benötigten Erweiterungen wurden nicht gefunden" 141d143 < #, fuzzy 143c145 < msgstr "URL:" --- > msgstr "Adresse" 149c151 < msgstr "" --- > msgstr "Ausnahme aufgetreten: {0}" 158c160 < msgstr "" --- > msgstr "Erweiterungen installieren" 162a165,166 > "Wählen Sie die zu installierende Erweiterung und klicken Sie auf Weiter "b>" 166c170 < msgstr "" --- > msgstr "Installieren von:" 171c175 < msgstr "" --- > msgstr "_Repositories…" 175c179 < msgstr "" --- > msgstr "Alle Pakete anzeigen" 179c183 < msgstr "" --- > msgstr "Nur neue Versionen anzeigen" 183c187 < msgstr "" --- > msgstr "Nur Aktualisierungen anzeigen" 201c205 < msgstr "" --- > msgstr "Fortschritt insgesamt:" 216a221 > "Es werden weitere Erweiterungen benötigt um diesen Schritt durchzuführen." 220c225 < msgstr "" --- > msgstr "Die folgenden Erweiterungen werden installiert:" 224c229 < msgstr "" --- > msgstr "Erweiterungsverwaltung" 228c233 < msgstr "" --- > msgstr "Die folgenden Erweiterungen sind im Moment installiert:" 232c237 < msgstr "" --- > msgstr "_Installiere Erweiterungen…" 246c251 < msgstr "" --- > msgstr "Deaktivieren" 255c260 < msgstr "" --- > msgstr "Fehler" 259c264 < msgstr "" --- > msgstr "Details" 263c268 < msgstr "" --- > msgstr "Verwaltung von Erweiterungs-Softwarequellen" 267c272 < msgstr "" --- > msgstr "Neue Softwarequelle hinzufügen" 277c282 < msgstr "" --- > msgstr "Eine Online-Softwarequelle registrieren" 281c286 < msgstr "URL:" --- > msgstr "Adresse:" 286c291 < msgstr "" --- > msgstr "Eine lokale Softwarequelle registrieren" 301c306 < msgstr "" --- > msgstr "{zur Verfügung gestellt von {0}}" 305c310 < msgstr "" --- > msgstr "Deaktivierte Erweiterungen können nicht geladen werden." 315c320 < msgstr "" --- > msgstr "Die benötigte Erweiterung '{0}' ist deaktiviert." 320c325 < msgstr "" --- > msgstr "Die benötigte Erweiterung '{0}' ist nicht installiert." 480a486,488 > "Das Tag \"{0}\" wird bei keinem Foto genutzt. Versuchen\n" > "Sie, den Tag einigen Fotos hinzuzufügen oder wählen Sieeinen anderen Tag im " > "F-Spot-Einstellungsdialog." 484c492 < msgstr "" --- > msgstr "Die Suche brachte keine Ergebnisse" 491a500,502 > "Das Tag, nach dem F-Spot gesucht hat, existiert nicht.\n" > "Versuchen Sie einen anderen Tag im \n" > "F-Spot-Einstellungsdialog." 528c539 < msgstr "" --- > msgstr "Heute" 532c543 < msgstr "" --- > msgstr "Gestern" 536c547 < msgstr "" --- > msgstr "Die letzten 7 Tage" 540c551 < msgstr "" --- > msgstr "Die letzten 30 Tage" 544c555 < msgstr "" --- > msgstr "Die letzten 90 Tage" 548c559 < msgstr "" --- > msgstr "Die letzten 360 Tage" 552c563 < msgstr "" --- > msgstr "Diese Woche (Mo-So)" 556c567 < msgstr "" --- > msgstr "Vergangene Woche (Mo-So)" 570c581 < msgstr "" --- > msgstr "Weicher Fokus" 594c605 < msgstr "" --- > msgstr "Öffnen _mit" 635c646 < msgstr "" --- > msgstr "Fehler beim Importieren von {0}{2}{2}{1}" 639c650 < msgstr "" --- > msgstr "Überspringen" 644c655 < msgstr "" --- > msgstr "Keine Möglichkeit, um Dateien des Typs \"{0}\" zu speichern" 648c659 < msgstr "" --- > msgstr "Unverarbeitete Ausnahme" 652c663 < msgstr "" --- > msgstr "Verstecken" 661c672 < msgstr "" --- > msgstr "Info" 665c676 < msgstr "" --- > msgstr "Bildinformation" 688c699 < msgstr "" --- > msgstr "Überblenden" 692c703 < msgstr "" --- > msgstr "Umdrehen" 696c707 < msgstr "" --- > msgstr "Deckblatt" 709c720 < msgstr "" --- > msgstr "Aufteilen" 740c751 < msgstr "" --- > msgstr "_Umgekehrte Reihenfolge" 849c860 < msgstr "" --- > msgstr "Ort in einer Stadt oder Region wo das Objekt liegt" 877c888 < msgstr "" --- > msgstr "Anbieter des Objekts" 965c976 < msgstr "" --- > msgstr "Picasaweb" 1044c1055 < msgstr "" --- > msgstr "Ausrichtung anwenden" 1048c1059 < msgstr "" --- > msgstr "Ausrichtung auf Bild anwenden" 1052c1063 < msgstr "" --- > msgstr "Winkel des Bildes anpassen, um den Horizont zu begradigen" 1093c1104 < msgstr "" --- > msgstr "Neue Bilder importieren" 1101c1112 < msgstr "" --- > msgstr "Viele Fotos gleichzeitig durchstöbern" 1109c1120 < msgstr "" --- > msgstr "Ein Foto anzeigen und bearbeiten" 1122c1133 < msgstr "" --- > msgstr "Fotos in einer Diaschau anzeigen" 1131c1142 < msgstr "" --- > msgstr "Exif" 1135c1146 < msgstr "" --- > msgstr "Information" 1197,1198c1208,1209 < msgstr[0] "" < msgstr[1] "" --- > msgstr[0] " ({0} ausgewählt)" > msgstr[1] " ({0} ausgewählt)" 1355a1367,1368 > "Soll F-Spot vor dem Ausführen von {1} eine Kopie des ausgewählten Fotos " > "erstellen, um das Original zu erhalten?" 1356a1370,1371 > "Soll F-Spot vor dem Ausführen von {1} eine Kopie der ausgewählten Fotos " > "erstellen, um die Originale zu erhalten?" 1517c1532 < msgstr "" --- > msgstr "Eine Version konnte nicht gelöscht werden" 1577c1592 < msgstr "" --- > msgstr "Bereich auswählen um rote Augen zu entfernen" 1597c1612 < msgstr "" --- > msgstr "Kommentar:" 1627c1642 < msgstr "" --- > msgstr "In Schwarzweiß-Foto konvertieren" 1636c1651 < msgstr "" --- > msgstr "Foto in Sepia-Farbtöne konvertieren" 1657c1672 < msgstr "" --- > msgstr "Individuelle Raten…" 1714c1729 < msgstr "" --- > msgstr "Suchfeld _verstecken" 1718c1733 < msgstr "" --- > msgstr "Suchfeld _anzeigen" 1779c1794 < msgstr "" --- > msgstr "E-Mail wird vorbereitet" 1816c1831 < msgstr "" --- > msgstr "Öffnen" 1852c1867 < msgstr "" --- > msgstr "Kann \"{0}\" nicht als Icon für das Tag laden" 1923c1938 < msgstr "" --- > msgstr "Fotos mit Tag \"{0}\" hinzufügen" 1944c1959 < msgstr "" --- > msgstr "Alle" 1949c1964 < msgstr "" --- > msgstr "Nicht {0}" 1953c1968 < msgstr "" --- > msgstr "Tags hier einfügen um nach ihnen zu suchen" 1961c1976 < msgstr "" --- > msgstr "Favoriten" 1965c1980 < msgstr "" --- > msgstr "Versteckt" 1969c1984 < msgstr "" --- > msgstr "Personen" 1973c1988 < msgstr "" --- > msgstr "Orte" 1977c1992 < msgstr "" --- > msgstr "Ereignisse" 1986c2001 < msgstr "" --- > msgstr " und " 2008c2023 < msgstr "" --- > msgstr "Erneut versuchen" 2013c2028 < msgstr "" --- > msgstr "Alle Fotos um {0} verschieben" 2039c2054 < msgstr "" --- > msgstr "F-Spot fand einen fatalen Fehler" 2043c2058 < msgstr "" --- > msgstr "Fehlerdetails" 2047c2062 < msgstr "" --- > msgstr "Eine unverarbeitete Ausnahme trat auf:" 2068c2083 < msgstr "" --- > msgstr "Rate" 2072c2087 < msgstr "" --- > msgstr "F-Spot-Datenbank wird aktualisiert" 2093c2108 < msgstr "" --- > msgstr "Seiteneinstellungen" 2099c2114 < msgstr "" --- > msgstr "Papiergröße: {0} x {1} mm" 2112c2127 < msgstr "" --- > msgstr "Wiederholen" 2121c2136 < msgstr "" --- > msgstr "Volle Seite (ohne Rand)" 2135c2150 < msgstr "" --- > msgstr "Skaliert" 2139c2154 < msgstr "" --- > msgstr "Weiße Ränder" 2143c2158 < msgstr "" --- > msgstr "Individueller Text:" 2162c2177 < msgstr "" --- > msgstr "und" 2176c2191 < msgstr "" --- > msgstr "Stadt" 2190c2205 < msgstr "" --- > msgstr "Aus Liste :" 2194c2209 < msgstr "" --- > msgstr "Aus Datei gtkrc :" 2211c2226 < msgstr "" --- > msgstr "1024 px" 2215c2230 < msgstr "" --- > msgstr "320 px" 2219c2234 < msgstr "" --- > msgstr "480 px" 2223c2238 < msgstr "" --- > msgstr "5" 2227c2242 < msgstr "" --- > msgstr "640 px" 2231c2246 < msgstr "" --- > msgstr "800 px" 2400c2415 < msgstr "" --- > msgstr "Alle importierten Bilder anzeigen" 2517c2532 < msgstr "" --- > msgstr "Anderen Programmen erlauben, F-Spot zu steuern" 2552c2567 < msgstr "" --- > msgstr "Automatisch drehen" 2585c2600 < msgstr "" --- > msgstr "Abbrechen, aktuelle Zeitlinie nicht ändern." 2615c2630 < msgstr "" --- > msgstr "Eine Mail mit den ausgewählten Fotos (eventuell verkleinert) angehängt" 2642c2657 < msgstr "" --- > msgstr "Keine Mail versenden" 2663c2678 < msgstr "" --- > msgstr "Geschätzte neue Größe" 2674c2689 < msgstr "" --- > msgstr "Extra groß" 2730c2745 < msgstr "" --- > msgstr "Fotos getaggt mit:" 2748c2763 < msgstr "" --- > msgstr "F-Spot als Bildschirmschoner verwenden" 2808c2823 < msgstr "" --- > msgstr "Originalgröße (eventuell sehr große Dateigröße)" 2912c2927 < msgstr "" --- > msgstr "Ratenfilter setzen" 2998c3013 < msgstr "" --- > msgstr "Klein" 3007c3022 < msgstr "" --- > msgstr "Gesamte Originalgröße" 3064c3079 < msgstr "" --- > msgstr "_Inhalte" 3156c3171 < msgstr "" --- > msgstr "_Versteckt" 3172c3187 < msgstr "" --- > msgstr "Bild beim Zoomen _interpolieren" 3194c3209 < msgstr "" --- > msgstr "_Neues Fenster" 3215c3230 < msgstr "" --- > msgstr "_Beenden" 3333a3349,3351 > "bei\n" > "nach\n" > "zwischen" 3364c3382 < msgstr "" --- > msgstr "Eine Diaschau aus F-Spot anzeigen" 3407c3425 < msgstr "" --- > msgstr "kopiere…" 3438c3456 < msgstr "" --- > msgstr "Größe der exportierten Auswahl :" 3460c3478 < msgstr "" --- > msgstr "Autorisieren" 3491c3509 < msgstr "" --- > msgstr "Als anderer Nutzer anmelden" 3549c3567 < msgstr "" --- > msgstr "Betrachtungsrechte" 3561a3580,3582 > "F-Spot benötigt Ihre Autorisierung um Fotos zu Ihrem {0}-Account " > "hochzuladen. Bitte klicken Sie den \"Autorisieren\"-Knopf um einen Browser " > "zu öffnen und geben Sie F-Spot die benötigte Autorisierung." 3574c3595 < msgstr "" --- > msgstr "Öffentlich" 3582c3603 < msgstr "" --- > msgstr "Sichtbar für die Familie" 3586c3607 < msgstr "" --- > msgstr "Sichtbar für Freunde" 3614c3635 < msgstr "" --- > msgstr "Hell" 3618c3639 < msgstr "" --- > msgstr "Dunkel" 3628c3649 < msgstr "" --- > msgstr "Stile anzeigen" 3633c3654 < msgstr "" --- > msgstr "Stile verstecken" 3691c3712 < msgstr "" --- > msgstr "Ungültige Adresse" 3695c3716 < msgstr "" --- > msgstr "Die Gallery Adresse scheint keine gültige Adresse zu sein" 3751c3772 < msgstr "" --- > msgstr "Kein Account ausgewählt" 3795c3816 < msgstr "" --- > msgstr "Öffentliches Album" 3854c3875 < msgstr "" --- > msgstr "Fehler beim Lesen der Serverantwort" 3859c3880 < msgstr "" --- > msgstr "Server antwortete ohne Gallery-Inhalt" 3875c3896 < msgstr "" --- > msgstr "Der folgende Fehler trat beim Versuch, ein Album anzulegen, auf: {0}" 3880c3901 < msgstr "" --- > msgstr "{0} gesendet" 3901c3922 < msgstr "" --- > msgstr "Verfügbarer Platz:" 3917c3938 < msgstr "" --- > msgstr "_Automatisch drehen" 4251a4273,4295 > > #, fuzzy > #~ msgid "name" > #~ msgstr "Name:" > > #, fuzzy > #~ msgid "version" > #~ msgstr "_Version" > > #, fuzzy > #~ msgid "date" > #~ msgstr "Datum:" > > #, fuzzy > #~ msgid "size" > #~ msgstr "G_röße" > > #, fuzzy > #~ msgid "exposure" > #~ msgstr "Belichtung:" > > #~ msgid "url" > #~ msgstr "Adresse"